如果您发现WIKI上的错误,请加入:1033192730 联系站点工作人员处理丨更完你的更你的
| 类型 | 韩语 | 日语 | 文本 中文 韩文 日文 |
|---|
| 初次见面 | ▶ | ▶ | 只要你让我猜,我什么都猜得出来。당신이 맞추라 하면, 저는 뭐든지 맞추겠습니다.あなたに当てろと言われれば、私、何だって当ててみせます。 |
| 成长1 | ▶ | ▶ | 更精准的狙击……더 섬세한 저격을...より繊細な狙撃を… |
| 成长2 | ▶ | ▶ | 您记得啊……?...기억해 주셨군요?…覚えていてくださったんですね? |
| 详细资讯问候 | ▶ | ▶ | 需仔细地管理枪枝。총기 관리는 섬세하게.銃器の手入れは繊細に。 |
| 配置队伍 | ▶ | ▶ | 请交给我吧。제게 맡겨주세요.お任せください。 |
| 舰长 | ▶ | ▶ | 舰长。함장님.艦長。 |
| 进入任务 | ▶ | ▶ | 搜索目标中。목표 탐색 중.ターゲット探索中。 |
| 任务成功 | ▶ | ▶ | 被发现了,狙击手失格了。눈에 띄고 말았습니다. 저격수로선 실격이네요.狙撃手なのに、目立ってしまいましたね。 |
| 任务失败 | ▶ | ▶ | 就差临门一脚。마지막 한 발이 부족했습니다.あと一発、届きませんでした。 |
| 安全区域闲聊 | ▶ | ▶ | 我会亲自修好工具并使用。도구는 직접 고쳐 사용합니다.ツールは自分で修理しています。 |
| 开始战斗 | ▶ | ▶ | 开始瞄准。조준하겠습니다.狙います。 |
| 等待战斗1 | ▶ | ▶ | 等待中。대기 중입니다.待機中です。 |
| 等待战斗2 | ▶ | ▶ | 要发射吗?쏠까요?撃ちましょうか? |
| 防御1 | ▶ | ▶ | 我不会输的。당하지 않겠습니다.やられはしません。 |
| 防御2 | ▶ | ▶ | 沉著点。침착하게.慌てないで。 |
| 增益效果1 | ▶ | ▶ | 这是作战。작전입니다.作戦です。 |
| 增益效果2 | ▶ | ▶ | 监视。주시합니다.注視します。 |
| 减益效果1 | ▶ | ▶ | 来了。갑니다.行きます。 |
| 减益效果2 | ▶ | ▶ | 狙击完成。저격 완료.狙撃、完了。 |
| 必杀技1 | ▶ | ▶ | 我会一次了结。단번에 끝내겠습니다.一気に終わらせましょう。 |
| 必杀技2 | ▶ | ▶ | 确认目标。목표 확인.ターゲット確認。 |
| 压力1 | ▶ | ▶ | 有反作用。반동이 있습니다.反動があります。 |
| 压力2 | ▶ | ▶ | 这样下去就没有知觉了。이대로면 무감각해집니다.このままだと、何も感じられなくなってしまいます… |
| 攻击1 | ▶ | ▶ | 发射。발사.発射。 |
| 攻击2 | ▶ | ▶ | 啊!하!はっ! |
| 攻击3 | ▶ | ▶ | 命中。명중.命中。 |
| 攻击4 | ▶ | ▶ | 喝啊!하압!はあっ! |
| 攻击5 | ▶ | ▶ | 爆头!헤드샷!ヘッドショット! |
| 被击 | ▶ | ▶ | 唔!웃!うっ! |
| 无法战斗 | ▶ | ▶ | 不……!!!안 돼...!!!だめ…!! |
| 崩溃1 | ▶ | ▶ | 想被遗忘……잊혀질래...忘れ去られましょう… |
| 崩溃2 | ▶ | ▶ | 呃呃……으읏...うぅっ… |
| 崩溃恢复 | ▶ | ▶ | 反作用力就是发射的证据。반동은 발포의 증거.反動は発砲の証… |
| 临终哀鸣 | ▶ | ▶ | 嘎啊啊……!!!꺄아아...!!!きゃあああ! |
| 大厅问候 | ▶ | ▶ | 我一直在等您。 您问我从什么时候开始等的吗………?기다리고 있었습니다. ...언제부터 있었냐고요?お待ちしておりました。 …「いつからいたのか」、ですか? |
| 大厅点击1 | ▶ | ▶ | 舰长总是……能找到我呢。함장님은... 언제나 절 찾아내시죠.艦長は…いつも私を見つけ出してくださるんですね。 |
| 大厅点击2 | ▶ | ▶ | 我对狙击……很有自信。저격에 관해서는... 자신 있어요.狙撃のことなら…自信あります。 |
| 闲聊1 | ▶ | ▶ | 掩护是狙击手的素养。 你说我的耳朵露出来了吗? 这是战术……엄폐는 저격수의 소양입니다. 귀가 빠져나왔다고요? ...작전입니다.隠れることは、狙撃手にとっては基本です。 「耳がはみ出ている」、ですか? …作戦です。 |
| 闲聊2 | ▶ | ▶ | 即使被所有人忘记也无所谓, 因为我知道舰长会记住我发射出的子弹。모두에게 잊혀도 괜찮습니다. 함장님은, 제 한 발을 기억하실 테니까요.皆に忘れられても構いません。 艦長は、私の「一発」を覚えてくださるでしょうから。 |
| 闲聊3 | ▶ | ▶ | 为了射杀指定目标,拥有相当的耐心是很重要的。 对狙击手来说,其他都是附加的。정해진 목표를 사살하기 위해선 인내심이 중요합니다. 저격수에게 다른 것들은 부가적이죠.ターゲットを射殺するには、粘り強さが大事です。 狙撃手にとって、他のことは些事に過ぎません。 |
| 闲聊4 | ▶ | ▶ | 我明白了一件事, 那就是舰长不会忘记我。 你说我看起来很高兴?没错……我很高兴,非常高兴。한 가지 깨달았습니다. 함장님은 절 잊지 않으시네요. 기뻐 보인다고요? ...네, 기쁩니다. 무척.一つ、気付いたことがあります。 艦長は、私のことを忘れませんね。 「嬉しそう」、ですか?…はい、嬉しいです。とても。 |