| 类型 | 韩语 | 日语 | 文本 中文 韩文 日文 |
|---|
| 初次见面 | ▶ | ▶ | 我很不幸……即使是这样的我也可以吗……?나는 불행해... 이런 나로도 괜찮을까…?私は不幸なの…こんな私で大丈夫…? |
| 成长1 | ▶ | ▶ | 要是不好的气息变得更强该怎么办?혹시 나쁜 기운이 더 강해지는 거면 어쩌지?よくない運もいっしょに強くなったら…どうしよう… |
| 成长2 | ▶ | ▶ | 变强之后能消除坏运的话就好了……강해지는 것으로 나쁜 운도 없앨 수 있으면 좋을 텐데...強くなって、悪運も打ち消すことができたらいいのに… |
| 详细资讯问候 | ▶ | ▶ | 最好别靠近我……不然我的霉运会传染给你的……가까이하지 않는 게 좋을 거야... 내 안 좋은 운이 옮을 테니까…私に近づかないほうがいいよ…よくない運がうつるかもしれないから… |
| 配置队伍 | ▶ | ▶ | 祝我好运……행운을 빌어줘...幸運を祈って… |
| 舰长 | ▶ | ▶ | 舰长……!함장...!艦長…! |
| 进入任务 | ▶ | ▶ | 没……发生什么事吧……?별일... 없겠지...?大丈夫…かな…? |
| 任务成功 | ▶ | ▶ | 这是幸运符的效果吗……?太好了……행운 부적이 효과가 있었던 걸까...? 다행이다…お守りが効いたのかな…?よかった… |
| 任务失败 | ▶ | ▶ | 有我在……理所当然会是这样的结果……내가 있으니까... 이런 결과는 당연해…私がいたから…こうなって当然だよ… |
| 安全区域闲聊 | ▶ | ▶ | 这里应该还算安全吧……?여기선 그래도 안전하겠지...?ここなら、安全かもしれないね… |
| 开始战斗 | ▶ | ▶ | 可以开始战斗了吗……?전투, 시작하면 될까...?戦闘、始めていいの…? |
| 等待战斗1 | ▶ | ▶ | 应该……不会出错吧?잘못되진... 않겠지?失敗したら…どうしよう… |
| 等待战斗2 | ▶ | ▶ | 舰长,我相信……!함장, 믿을게...!艦長、信じてるよ…! |
| 防御1 | ▶ | ▶ | 我不会轻易认输……!쉽게 당하진 않아...!簡単には…やられないよ…! |
| 防御2 | ▶ | ▶ | 我不想受伤……!다치고 싶지 않아...!傷つきたくない…! |
| 增益效果1 | ▶ | ▶ | 黑暗的力量……!어둠의 힘으로...!闇の力で…! |
| 增益效果2 | ▶ | ▶ | 若这个能帮上忙……!이게 도움이 된다면...!これで役に立てるなら…! |
| 减益效果1 | ▶ | ▶ | 给我倒下吧!쓰러져버렷!倒れて! |
| 减益效果2 | ▶ | ▶ | 给我让开……!저리 비켜...!そこ退いて…! |
| 必杀技1 | ▶ | ▶ | 全都从我的眼前消失!내 앞에서 전부 사라져!私の前から全部消えて! |
| 必杀技2 | ▶ | ▶ | 别过来……!다가오지 마...!近づかないで…! |
| 压力1 | ▶ | ▶ | 果然,会变成这样……역시, 이렇게 될 거였어...やっぱり…こうなってしまうんだ…っ |
| 压力2 | ▶ | ▶ | 我很不幸……我要完蛋了……!난 불행해... 끝장이야…!私は不幸を呼ぶ人間…もう、ダメ…! |
| 攻击1 | ▶ | ▶ | 喝!핫!はっ! |
| 攻击2 | ▶ | ▶ | 喝啊!차앗!とう! |
| 攻击3 | ▶ | ▶ | 喂!이얏!えやっ! |
| 攻击4 | ▶ | ▶ | 喝啊啊啊!하아아앗!はああっ! |
| 攻击5 | ▶ | ▶ | 黑暗的力量!어둠의 힘으로!闇の力で! |
| 被击 | ▶ | ▶ | 呃!윽!うっ…! |
| 无法战斗 | ▶ | ▶ | 嘎啊啊啊啊……!꺄아아아악...!ああっ…! |
| 崩溃1 | ▶ | ▶ | 嘿嘿……这是,现实……?헤헤... 이게, 현실...?へへ…っ…これが、現実…? |
| 崩溃2 | ▶ | ▶ | 呼……呼……呃啊啊!하... 하아... 으아악!はあ…はあ…うわぁ! |
| 崩溃恢复 | ▶ | ▶ | 来实验,我的不幸吧……내 불운을, 시험해 보자...私の不運を、試してみよう… |
| 临终哀鸣 | ▶ | ▶ | 嘎啊啊啊啊——끼야아아아-きゃあああっ! |
| 大厅问候 | ▶ | ▶ | 啊……舰长,你会被我的坏运气影响的……앗... 함장, 네게 안 좋은 운이 옮을 거야... 자리를 피해줄게... 응? 안 그래도 된다고?あっ、艦長…私といると、不運がうつってしまうよ。 |
| 大厅点击1 | ▶ | ▶ | 啊,舰长……那、那个是……앗, 함장... 그, 그게...あっ、艦長…そ、その… |
| 大厅点击2 | ▶ | ▶ | 又会……有不幸的事发生……또... 불행한 일이 일어날 거야...また…不幸なことが起きてしまうよ… |
| 闲聊1 | ▶ | ▶ | 昨天经过走廊时被花盆砸到, 还差点被厨房里滚烫的油泼到…… 幸好只是有点倒楣……어제는 복도를 지나다가 화분에 맞았고, 부엌에서 끓는 기름을 뒤집어쓸 뻔했어. ... 가벼운 불운이라 다행이야...昨日は廊下を歩いてたら植木鉢にぶつかって、 台所で熱い油をこぼして火傷しかけて… …軽い不幸で済んでよかった… |
| 闲聊2 | ▶ | ▶ | 居然愿意待在我旁边…… 真是奇怪的人…… 像我这种人能有什么帮助呢……나랑 같이 있겠다니... 이상한 사람이네... 나 같은 게 무슨 도움이 된다고...私と一緒にいてくれるなんて …変な人 …私なんか何の役にも立たないのに… |
| 闲聊3 | ▶ | ▶ | 我习惯独自一人。 没有任何人靠近我比较舒服…… 独自一人不幸比较好……혼자 있는 건 익숙해. 아무도 다가오지 않는 게 편해... 혼자서만 불행한 게 더 나으니까...一人でいるのは、もう慣れっこだよ。 誰も近づいて来ないほうが楽…不幸な人は私だけで十分だから… |
| 闲聊4 | ▶ | ▶ | 我的人生中从没有幸运过…… 我觉得我的运气 大概都用在遇见舰长了吧……내 인생에 좋은 운은 한번도 없었지만... 아마 함장을 만나는 데 모두 사용한 거라고 생각해...私の人生に幸運が訪れたことは一度もなかったけど… たぶん、艦長に出会うために 一生分の運を使っちゃったから…だと思う… |