| 类型 | 韩语 | 日语 | 文本 中文 韩文 日文 |
|---|
| 初次见面 | ▶ | ▶ | 是!您叫我吗~?蕾伊!报到!네에! 부르셨나요~? 레이! 도착했습니다!はーい!呼びましたか~?レイ、ただいま到着です! |
| 成长1 | ▶ | ▶ | 哇啊,这样我的力量就会变得更强吧?와아, 이러면 제 힘이 더 강해지는 거군요?わあ!こうすれば、もっと強くなるんですね? |
| 成长2 | ▶ | ▶ | 既然变强了,我会守护更多的人!강해진 만큼, 더 많은 사람들을 지킬게요!強くなった分、もっとたくさんの人を守ってみせます! |
| 详细资讯问候 | ▶ | ▶ | 是!我是蕾伊!네! 레이입니다!はい!レイでーす! |
| 配置队伍 | ▶ | ▶ | 是!准备就绪!네에! 준비 완료입니다!はーいっ!レイ、準備完了です! |
| 舰长 | ▶ | ▶ | 舰长!함장님!艦長! |
| 进入任务 | ▶ | ▶ | 哇啊,这里就是「卡厄思」内部吗?와아, 여기가 카오스 안인가요?わあ、ここがカオスの中ですか? |
| 任务成功 | ▶ | ▶ | 呵呵!当然!这结果是理所当然的吧!후훗! 그럼요! 당연한 결과죠!ふっふーん!当然の結果です! |
| 任务失败 | ▶ | ▶ | 唉唷唷……?我、我失误了吗?!어라라…? 제, 제 실수일까요?!あ、あれれ…?わ、わたし、どっかでミスしました!? |
| 安全区域闲聊 | ▶ | ▶ | 哇啊!我们来吃美食吧!와아! 우리, 맛있는 거 먹어요!やった~!何か美味しいものでも食べましょう! |
| 开始战斗 | ▶ | ▶ | 很好!我来对付!좋아요! 제가 상대할게요!いいですよ!わたしが相手しますっ! |
| 等待战斗1 | ▶ | ▶ | 您找我吗?부르셨나요?呼びましたか? |
| 等待战斗2 | ▶ | ▶ | 是!네엡!はーーいっ! |
| 防御1 | ▶ | ▶ | 我帮您!도와드릴게요!手伝います! |
| 防御2 | ▶ | ▶ | 我来治愈您!치유할게요!治癒します! |
| 增益效果1 | ▶ | ▶ | 我来试试!제가 해볼게요!わたし、やってみます! |
| 增益效果2 | ▶ | ▶ | 交给我吧!맡겨두세요!任せてください! |
| 减益效果1 | ▶ | ▶ | 来了~!갑니다~!いっきますよ~! |
| 减益效果2 | ▶ | ▶ | 做好心理准备吧!각오하세요!覚悟してください! |
| 必杀技1 | ▶ | ▶ | 我会确实打倒他们!확실히 쓰러트리겠어요!確実に倒してみせます! |
| 必杀技2 | ▶ | ▶ | 来瞧瞧吧!보여드리죠!お見せします! |
| 压力1 | ▶ | ▶ | 呃,是真的吗?엑, 정말인가요?えっ、本当ですか? |
| 压力2 | ▶ | ▶ | 不行,真的不行……!더 이상은, 안 돼요…!これ以上は、ダメです……! |
| 攻击1 | ▶ | ▶ | 吁!하앗!はあっ! |
| 攻击2 | ▶ | ▶ | 哎呀!에이잇!ええいっ! |
| 攻击3 | ▶ | ▶ | 咿呀!히얏!せやっ! |
| 攻击4 | ▶ | ▶ | 喝啊啊啊~!하아아아앗~!はああああっ! |
| 攻击5 | ▶ | ▶ | 加油啊啊啊!으랏차아아!よいしょっとー! |
| 被击 | ▶ | ▶ | 呃!윽!うっ…! |
| 无法战斗 | ▶ | ▶ | 咳呃……啊啊啊啊……!크흑... 아아아악...!くっ、あああっ……! |
| 崩溃1 | ▶ | ▶ | 噫!不要过来……!都说不要靠近我……!!히익! 오지 마...! 오지 말라고...!!ひぃっ!来ないで…!来ないでよ…!! |
| 崩溃2 | ▶ | ▶ | 呼啊、呼啊……嘎啊啊!하아, 하아... 꺄아악!はあ…はあ…あああ…! |
| 崩溃恢复 | ▶ | ▶ | 我,不会再输掉了。저, 다시는 지지 않을게요.わたし、二度と負けません! |
| 临终哀鸣 | ▶ | ▶ | 嘎啊啊啊啊——끼야아아아-きゃあああっ! |
| 大厅问候 | ▶ | ▶ | 您好,舰长!今天也要出动吗? 请多多指教!안녕하세요, 함장님! 오늘도 출동하는 거죠? 잘 부탁드립니다!いらっしゃいましたか?今日も任務ですよね? よーし、頑張っちゃいますよ! |
| 大厅点击1 | ▶ | ▶ | 啊!是舰长~!앗, 함장님이다~!あっ、艦長だあ~! |
| 大厅点击2 | ▶ | ▶ | 舰长,要不要去玩~?함장님, 놀러 가실래요~?艦長、おでかけしませんか~? |
| 闲聊1 | ▶ | ▶ | 这个钥匙圈吗?嘿嘿,这是和朋友一起买的!是不是很可爱?! 什么……?您竟然说它不好看?明明就很可爱!快点说它可爱!!快点!이 열쇠고리요? 헤헤, 친구랑 맞춘 거예요! 귀엽죠?! ...에에? 못생겼다뇨! 귀엽잖아요! 귀엽다고 해요!! 어서요!このキーホルダーですか?えへへ、友達とお揃いなんですっ!可愛いでしょう? って、ええー!? 変じゃないですよ!絶対可愛いもん!可愛いって言ってください!はーやーく! |
| 闲聊2 | ▶ | ▶ | 哇,这糖果真好吃!舰长也要来一颗吗? 嘿嘿,果然吃了甜的之后就有精神了!와. 이 사탕, 진짜 맛있네요! 함장님도 하나 드셔 보실래요? 헤헤. 역시, 달달한 걸 먹으면 기운이 나니까요!わあ、このキャンディ美味しいです!艦長も一個どうですか? えへへっ、やっぱり甘いものを食べると元気が出ますね! |
| 闲聊3 | ▶ | ▶ | 如果真的能收复地球的话, 应该也能看到过去那些可爱的动物吧? 能成为战斗员为这件事做出贡献真是太好了!정말 지구 수복이 가능하다면, 과거의 귀여운 동물들도 다시 볼 수 있는 거겠죠? 전투원이 되어 이런 일을 할 수 있게 되어서 너무 기뻐요!本当に地球が修復できれば、 昔の可愛い動物たちにも出会えますよね? 戦闘員になってこんなことに貢献できるの、すごく嬉しいです! |
| 闲聊4 | ▶ | ▶ | 我自出生时就比别人来得更加强大,所以我必须保护他们。 这就是我拥有这股力量的原因!저는 남들보다 좀 더 강한 힘을 타고났으니까, 남들을 지키고 보호하는 일을 하지 않으면 안 돼요. 그것이, 제가 이 힘을 가지고서 태어난 이유일 테니까요!わたしは、他人より強い力を持って生まれた者として……誰かを守らなければならないんです。 それが、わたしにこの力が与えられた理由のはずですから! |