| 类型 | 韩语 | 日语 | 文本 中文 韩文 日文 |
|---|
| 初次见面 | ▶ | ▶ | 本官,百丽儿!我会全心全意地回应你的支援请求!본관, 베릴! 지원 요청에 성심성의껏 답한다!本官はベリル!救援要請に応え、駆けつけて来たぞ! |
| 成长1 | ▶ | ▶ | 哦哦,真了不起!오오, 훌륭하다!おお、素晴らしいぞ! |
| 成长2 | ▶ | ▶ | 嗯!这种程度是基本的吧!음! 이 정도는 해야지!うむ!これくらいは、やらないとな! |
| 详细资讯问候 | ▶ | ▶ | 管理部下是基本中的基本!부하 관리는 기본 중의 기본!うむ、部下の管理は指揮官の基本であるからな! |
| 配置队伍 | ▶ | ▶ | 作战准备就绪!작전 준비 완료!作戦準備完了! |
| 舰长 | ▶ | ▶ | 舰长!함장!おい、艦長! |
| 进入任务 | ▶ | ▶ | 沃尔夫小队,开始作战!울프 소대, 작전 개시!ウルフ小隊、作戦開始! |
| 任务成功 | ▶ | ▶ | 我的功劳也是小队的功劳!狂喜吧,沃尔夫小队!呼哈哈!나의 공은 곧 소대의 공! 기뻐하라, 울프 소대여! 음하하!我の功績は、すなわち小隊の功績!ウルフ小隊よ、喜びたまえ!むはははっ! |
| 任务失败 | ▶ | ▶ | 呜呜,这都是本官的责任……우우, 모든 것이 본관의 책임이다...ううっ…全部本官の不手際である… |
| 安全区域闲聊 | ▶ | ▶ | 这样补充能量……咦?!이 정도의 에너지 보충은... 히익?!この程度のエネルギー補充なら…ひいっ!? |
| 开始战斗 | ▶ | ▶ | 小队,开战了!소대, 교전 개시!小隊、交戦開始! |
| 等待战斗1 | ▶ | ▶ | 是哪个家伙!어떤 녀석이냐!さ、相手は誰かね! |
| 等待战斗2 | ▶ | ▶ | 本官正在等待!본관, 대기 중!本官は待機中だ! |
| 防御1 | ▶ | ▶ | 我不允许!용납하지 않는다!許さぬぞ! |
| 防御2 | ▶ | ▶ | 我会挡下一切!모조리 막아주마!受け止めてやろう! |
| 增益效果1 | ▶ | ▶ | 本官会帮助你!본관이 돕겠다!本官が助けようぞ! |
| 增益效果2 | ▶ | ▶ | 这个怎么样!이건 어떠냐!これはどうかね! |
| 减益效果1 | ▶ | ▶ | 小队,火力投射!咿……!소대, 화력 투사! ...히끅!小隊、一斉砲撃!…ひぎぃ! |
| 减益效果2 | ▶ | ▶ | 发射吧!쏴라!撃て! |
| 必杀技1 | ▶ | ▶ | 火力全开!화력 최대로!最大火力で! |
| 必杀技2 | ▶ | ▶ | 给个痛快的一击!크게 한 방 먹여줄까!一発くらえ! |
| 压力1 | ▶ | ▶ | 这是陷阱吗?!함정인가?!罠か!? |
| 压力2 | ▶ | ▶ | 请重新考虑……!부디 다시 생각을…!考え直してくれ…! |
| 攻击1 | ▶ | ▶ | 呀!얍!ヤッ! |
| 攻击2 | ▶ | ▶ | 喝!핫!はっ! |
| 攻击3 | ▶ | ▶ | 味道如何!맛이 어떠냐!さあ、どうだ! |
| 攻击4 | ▶ | ▶ | 哈咿呀!하이얍!やあっ! |
| 攻击5 | ▶ | ▶ | 哼哈哈哈!음하하하!むははは! |
| 被击 | ▶ | ▶ | 噫噫!!히익!!ひいっ! |
| 无法战斗 | ▶ | ▶ | 我会……撤退。퇴각... 하겠다.撤退…するぞ… |
| 崩溃1 | ▶ | ▶ | 我,又……是一个人?나, 또... 혼자?我は、また…独りに… |
| 崩溃2 | ▶ | ▶ | 啊啊……嗯……아아... 으응...ああ…ううん… |
| 崩溃恢复 | ▶ | ▶ | 我不想独自一人혼자는 싫다네.独りは、嫌なのだ。 |
| 临终哀鸣 | ▶ | ▶ | 呃啊啊啊!!흐아아악!!うああああっ!! |
| 大厅问候 | ▶ | ▶ | 嗯!我一直在等你,舰长!음! 기다리고 있었다, 함장!うむ!待っていたぞ、艦長よ! |
| 大厅点击1 | ▶ | ▶ | 吃饱是战斗的基本!배를 든든히 채우는 건, 전투의 기본!腹を満たすことは、戦闘の基本! |
| 大厅点击2 | ▶ | ▶ | 阁下也想吃吗?可惜这是最后一口了。귀관도 먹고 싶나? 아쉽지만, 마지막이야.貴官も食べたいか?残念だが、これが最後なのだ。 |
| 闲聊1 | ▶ | ▶ | 本官的祖母是传奇的军人, 我从祖母那里学到很多!본관의 할머님께서는 전설적인 군인이셨지. 나는 할머님께 많은 가르침을 받았다!本官の御祖母様は伝説的な軍人であってな。 我はそんな御祖母様から色々なことを教えていただいたのだ! |
| 闲聊2 | ▶ | ▶ | 如果本官被看到爱吃的样子, 会影响到整个小队的威信……呃呃……본관이 먹을 걸 밝히는 모습을 보이면, 전 소대의 위신이... 으으...本官が食べ物に目がない姿を見せてしまうと、 小隊全体の威厳が…ううっ… |
| 闲聊3 | ▶ | ▶ | 军人的素养就从整洁的外表开始! 平直的浏海是第一步! 啊……歪了?!!군인의 소양은 단정한 용모부터! 반듯한 앞머리가 그 시작이다! ...앗, 어긋났다?!!容姿端麗もまた軍人の嗜み! 先ずは前髪を整えることが大事であろう! …あっ、乱れた⁉ |
| 闲聊4 | ▶ | ▶ | 嘿嘿,巧克力棒和热可可……嗯?! 舰长,你是从什么时候开始在这的…… 这不是点心,是体力补充剂!!헤헤, 초코바에 핫초코... 으음?! 함장, 언제부터... 이건 간식이 아니라 체력 증강제다!!へへ、チョコバーにホットココア…なぬっ!? 艦長、一体いつから…って、 これはおやつではないぞ!体力増強剤なのだ! |